Confido nella capacità dell'equipaggio di affrontare quest'emergenza come tante altre in passato, con dedizione e coraggio.
Still, I remain confident in my crew's ability to face this crisis as they have so many others... with dedication and with courage.
Scrivi dell'incredibile capacità dell'America di trarre profitto dall'abbattimento delle tasse doganali.
Write about... write about America's amazing ability to make profit by breaking down trading tariffs and bringing American jobs to Third World countries.
Dopo l'utilizzo pratico dell'unità 01, in Germania stiamo già testando le reali capacità dell'unità 02 e del relativo pilota.
We'll continue deployment of Unit 01. And Unit 02 and its pilot in Germany are under deployment qualification exams.
La capacità dell'Europa di sviluppare e applicare su scala industriale le KET svolge un ruolo cruciale nel contribuire alla competitività e alla crescita sostenibili.
The capacity of Europe to develop and industrially deploy KETs plays crucial role in contributing to sustainable competitiveness and growth.
Quando l'intensità della luce supera la capacità dell'occhio umano di adattarsi, causerà danni all'occhio umano.
When the light intensity exceeds the ability of the human eye to adjust, it will cause harm to the human eye.
(5) la capacità dell'apparecchiatura è progettata per un lavoro di breve durata di 5 minuti.
(5) the capacity of the equipment is designed for short-time work of 5 minutes.
La politica europea di sicurezza e di difesa mira a rafforzare la capacità dell'UE di intervenire, con mezzi civili e militari, per la prevenzione dei conflitti e la gestione delle crisi.
The European Security and Defence Policy aims to strengthen the EU's external ability to act through the development of civilian and military capabilities in Conflict Prevention and Crisis Management.
Eliminazione dei costi futuri grazie alla capacità dell'imballaggio di adattarsi ai prodotti in arrivo.
Avoided future costs as the packaging can adapt to upcoming products
A seconda della capacità dell'installazione, si paga in circa 4-12 mesi.
Depending on the capacity of the installation, it pays off in about 4-12 months.
Il fatto di rimettere in discussione la capacità dell'Unione europea di adempiere ai propri obblighi compromette la credibilità dei nostri programmi di finanziamento e del nostro impegno a sostenere la crescita.
Putting into question the ability of the EU to honour its obligations undermines the credibility of our funding programmes and indeed of our commitment to support growth.
La resistenza dielettrica di un olio isolante è una misura della capacità dell'olio di sopportare lo stress elettrico senza fallire.
The dielectric strength of an insulating oil is a measure of the oils ability to withstand electrical stress without failure.
Esempio 2: La Commissione potenzierà la capacità dell'Accademia europea di polizia CEPOL di preparare gli ufficiali di polizia a cooperare efficacemente.
Example 2: The Commission will reinforce the ability of the European police college CEPOL to prepare police officers to cooperate effectively.
Questo rapporto di liquidità chiarisce le capacità dell'impresa sotto il profilo del calcolo dei debiti a breve termine in caso di difficoltà nella vendita dei prodotti finiti.
This liquidity ratio makes it clear the capabilities of the enterprise in the aspect of calculating short-term debts in the event of difficulties in selling finished products.
In effetti, è la capacità dell'ashwagandha di lavorare come agente antistress che lo rende un'erba così popolare.
In fact, it’s ashwagandha’s ability to work as a stress-protective agent that makes it such a popular herb.
È opportuno che tale regola non pregiudichi la capacità dell'Ufficio di mantenere una riserva finanziaria, pari a un anno di spese operative, per assicurare la continuità di funzionamento e l'esercizio delle sue funzioni.
This should be without prejudice to the Office maintaining a financial reserve covering one year of its operational expenditure to ensure the continuity of its operations and the performance of its tasks.
Se il serbatoio è scarsamente sigillato, la perdita di impregnatore ridurrà il valore di capacità e la capacità dell'acqua aumenterà dopo l'introduzione dell'acqua.
If the tank is poorly sealed, the impregnator leakage will reduce the capacitance value, and the water capacity will increase after the water is introduced.
Gli studi hanno indicato che la diidromiritetina riduce gli effetti della sospensione dell'alcool interferendo con la capacità dell'alcol di influenzare i recettori GABA (a) del cervello migliorando la loro plasticità.
Studies have indicated that Dihydromyricetin reduces the effects of alcohol withdrawal by interfering with the ability of alcohol to impact the GABA(a) receptors of the brain by improving on their plasticity.
Allo stesso tempo, la capacità dell'atomizzatore aumenta man mano che si lavora di più prodotto (peso a secco).
At the same time, the capacity of the spray-dryer is enhances as more product (dry weight) is be processed.
Nonostante la critica di questo dispositivo, che segna l'usura della cinghia, il corretto rapporto tra le capacità dell'attrezzatura pneumatica e la stazione di alimentazione dell'aria dà motivo di contare su una lunga vita operativa dell'impianto.
Despite the criticism of this device, which marks the wear of the belt, the correct ratio of the capacities of the pneumatic equipment and the air supply station gives grounds for counting on a long operating life of the installation.
La Commissione ha adottato oggi un nuovo pacchetto di proposte destinate a rafforzare le capacità dell'UE nella lotta contro il terrorismo.
Today, the Commission adopted a new package of proposals aimed at improving the EU’s capabilities in the fight against terrorism.
Con quell'impianto di dissalazione... Abbiamo aumentato la capacità... Dell'avicoltura dell'area.
With that desalination plant, we increased the capacity for poultry farming in the area.
Tuttavia, lo spostamento dell'elettrocatetere di uscita e il cambiamento della capacità dell'elettrocatetere hanno un cambiamento significativo nella curva di risposta in frequenza, specialmente nella curva.
However, the output lead displacement and the change of the lead capacitance have a significant change to the frequency response curve, especially in the curve.
Aumentare la capacità dell'Europa di reagire a crisi e catastrofi:
Increase Europe's resilience towards crises and disasters
L'entità dell'ammontare eccedente che può essere chiesto per gli assegni alimentari dipende, fra l'altro, dalle necessità del figlio e dalla capacità dell'altro coniuge di far fronte alle spese di mantenimento.
How much of the excess that should be claimed for maintenance allowance depends, among other things, on the needs of the child and the other parent's capacity to bear the maintenance expenses.
Per questi due motivi la Commissione propone di raddoppiare la capacità dell'attuale programma di sostegno alle riforme strutturali (SRSP), di recente istituzione, fino a raggiungere 300 milioni di EUR entro il 2020.
For these two reasons, the Commission proposes to double the capacity of the existing – and recently set-up – Structural Reform Support Programme (SRSP), to reach €300 million by 2020.
Dei sistemi di trasporto concorrenziali sono vitali per la capacità dell'Europa di competere nel mondo, per la crescita economica, la creazione di posti di lavoro e per la qualità della vita quotidiana delle persone.
Competitive transport systems are vital for Europe's ability to compete in the world, economic growth, creating jobs and the quality of people's everyday lives.
Il numero di sostanze incluse nell'allegato XIV e le date fissate a norma del paragrafo 1 tengono conto anche della capacità dell'Agenzia di evadere le domande nei termini previsti.
The number of substances included in Annex XIV and the dates specified under paragraph 1 shall also take account of the Agency's capacity to handle applications in the time provided for.
Quando il segnale all'ingresso del segnale viene spostato ma la capacità dell'elettrocatetere è collegata in parallelo con altri circuiti, il suo cambiamento non cambia significativamente con la curva spettrale.
When the signal at the entrance of the signal is displaced but the lead capacitance is connected in parallel with other circuits, its change does not change significantly with the spectral curve.
Cecilia Malmström, Commissaria per gli Affari interni, ha dichiarato: "Con queste proposte stiamo aumentando la capacità dell'Unione di dare sostegno quando e dove è più necessario.
"With these proposals, we are bolstering the EU's capacity to provide support when and where it is most needed.
Tuttavia, una certa coerenza è visibile nei principi da lui applicati: l'integrità nei confronti del materiale, una celebrazione del processo e delle capacità dell'uomo, ma anche dei suoi limiti.
However, there is continuity in the principles that he applies — honesty to material, a celebration of the process and of human capability, and its limitations.
Vengono stanziati 9, 5 miliardi di EUR (+28, 5%) per sostenere la capacità dell'UE di rispondere alle crisi esterne, ad esempio in Ucraina e in Siria, e di fornire assistenza umanitaria a chi ne ha bisogno.
There is €9.5 billion (+28.5%) to support the EU's capacity to respond to external crises, such as those in Ukraine and Syria, and to provide humanitarian help to those in need.
La capacità dell'Unione di mantenere uno spazio senza controlli alle frontiere interne è condizionato al fatto di avere frontiere esterne sicure.
The Union's ability to maintain an area free from internal border control is contingent on having secure external borders.
Costruire una capacità dell'Unione in materia di prevenzione dei conflitti e di mediazione (breve presentazione)
Building EU capacity on conflict prevention and mediation (short presentation)
Questo modulo consente di controllare, bloccare o regolare le estensioni dei filtri o delle autorizzazioni e di definire la capacità dell'utente di accedere e di utilizzare un determinato dispositivo.
This module allows you to block or adjust extended filters/permissions and define a users ability to access and work with a given device.
La presbiopia è la progressiva perdita della capacità dell'occhio di cambiare la sua forza.
Presbyopia is the progressive loss of the eye's ability to change its strength.
Ciò dimostra chiaramente la capacità dell'Unione di agire in modo tempestivo e decisivo: è il nostro modus operandi, il modo europeo di procedere.
This clearly shows the Union's ability to take timely and decisive action; it is our way, our European way of working.
L'entità dell'importo residuo che deve essere destinato agli assegni alimentari dipende, tra l'altro, dalle necessità del figlio e dalla capacità dell'altro coniuge di sostenerne le spese di mantenimento.
How much of the remaining amount should go to the maintenance allowance depends, among other things, on the needs of the child and the other parent’s capacity to bear the costs of the child’s upkeep.
In tutti i casi, i passeggeri devono rivolgersi all'equipaggio di cabina per informazioni sulle capacità dell'aeromobile in termini di connettività.
In all cases, passengers should rely on the cabin crew to inform them on the aircraft's connectivity capabilities.
Un'opzione relativamente efficace in termini di costi volta a rafforzare il monitoraggio dell'attuazione a livello unionale potrebbe essere rappresentata dall'esperienza e dalle capacità dell'Agenzia europea dell'ambiente (AEA).
One relatively cost-effective option to strengthen implementation monitoring at EU level could be to draw on the expertise and capabilities of the European Environment Agency (EEA).
Questo è utilizzato dagli studi di tuning, sviluppando sistemi di sovralimentazione turbo per vari modelli di motori, che consentono di aumentare la capacità dell'unità di 1, 5-1, 7 volte.
This is used by tuning studios, developing turbo-supercharging systems for various models of engines, which allow increasing the unit's capacity by 1.5-1.7 times.
Il primo è un metodo tradizionale, la corrente di prova della frequenza di alimentazione, la capacità dell'alimentatore di prova, la sezione trasversale della linea corrente sono grandi e l'apparecchiatura è ingombrante.
The former is a traditional method, the power frequency test current, the test power supply capacity, the current line cross section are large, and the equipment is cumbersome.
Il pre-condizionatore a doppio albero produce un eccellente risultato di miscelazione e condizionamento, aumentando la capacità dell'estrusore del 10-15%.
Double-shaft pre-conditioner makes excellent result of mixing and conditioning, increasing capacity of extruder 10-15%.
Vogliamo ripristinare la loro fiducia nella capacità dell'UE di produrre una legislazione di alta qualità.
We want to restore their confidence in the EU's ability to deliver high quality legislation.
È proprio la capacità dell'acqua di adattarsi, cambiare e restare flessibile, che l'ha resa duratura nei secoli, nonostante tutti i cambiamenti ambientali.
In fact, it's water's ability to adapt and change and remain flexible that made it so enduring through the ages, despite all the changes in the environment.
Oggi nella LMBC, stiamo costruendo celle di 41 cm di diametro con una capacità di un chilowattora - 1.000 volte la capacità dell'iniziale cella cicchetto.
So today at LMBC, we're building cells 16 inches in diameter with a capacity of one kilowatt-hour -- 1, 000 times the capacity of that initial shotglass cell.
Il computer ha già le stesse capacità dell'uomo o perfino migliori?
Has the computer already matched or even surpassed human capabilities?
Si potrebbe utilizzare la capacità dell'organismo, del sistema immunitario, per attaccare il cancro?
And could you use the organismal capacity, the fact that human beings have an immune system, to attack cancer?
Ci piacerebbe utilizzare la capacità dell'occhio umano di riconoscere schemi per trovare i deboli segnli complessi che i nostri algoritmi non trovano.
We'd like to use the pattern recognition capability of the human eye to find faint, complex signals that our current algorithms miss.
e cercare di capire come combinare semplici unità, semplici messaggi nello spazio e nel tempo, in uno schema per ottenere questa incredibile capacità dell'uomo di pensare alle menti.
And to try to understand how you can put together simple units, simple messages over space and time, in a network, and get this amazing human capacity to think about minds.
0.97046899795532s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?